Black — не значит «черный»
Обновлено: 11.11.2025
В английском языке слово "black" (черный) используется далеко не только для описания цвета. Оно является частью десятков ярких идиом, которые отражают культуру, историю и образ мышления носителей языка. Одни выражения связаны с негативом и тайной, другие — с финансами и официальными событиями. В этом руководстве мы разберем все 15 ключевых идиом с "black", чтобы вы могли использовать их уверенно и к месту.
В конце статьи вы найдете полный список всех идиом для быстрого повторения. А чтобы надежно закрепить знания, переходите к нашим упражнениям 👈 сразу после изучения теории!
Идиомы о физическом состоянии
Black and blue
Эта идиома очень наглядна. Она описывает тело, покрытое синяками, которые сначала имеют багрово-синий (black) цвет, а затем синеют (blue). Исторически это одна из старейших идиом в английском языке.
After the fight, he was black and blue all over. - После драки он был весь в синяках.
Black eye
Фингал под глазом - это визитная карточка неудачного столкновения или драки. В переносном смысле black eye означает удар по репутации, что отражает как физический, так и метафорический "синяк".
He got a black eye from the door, not a fight! - Он получил фингал от двери, а не в драке!
This scandal will give the government a black eye. - Этот скандал нанесет удар по репутации правительства.
Black out
Иметь два основных значения: потерять сознание или намеренно погасить свет. Существительное blackout означает веерное отключение электричества. Выражение возникло во времена Второй мировой войны, когда города затемняли окна для защиты от бомбардировок.
The room was so stuffy I almost blacked out. - В комнате было так душно, что я почти потерял сознание.
During the war, everyone had to black out their windows at night. - Во время войны все должны были затемнять окна по ночам.
Идиомы о природе и погоде
Black ice
Опасная гололедица - тонкий, почти невидимый лед на дороге. Название происходит от того, что такой лед практически прозрачен и сквозь него видно темное дорожное покрытие, создавая обманчивое впечатление безопасности.
Be careful driving tonight; the roads are covered in black ice. - Будь осторожен за рулем сегодня вечером; дороги покрыты гололедицей.
Black as night / Pitch black
Полная, абсолютная темнота. Pitch - это смола, которая имеет густой черный цвет, отсюда и сравнение. Выражение используется с XVI века и прекрасно передает ощущение непроглядной тьмы.
The power went out and the room became pitch black. - Отключили электричество, и в комнате стала кромешная тьма.
Идиомы о репутации и социальном статусе
Black sheep
"Паршивая овца" - тот, кто позорит семью или группу. Это выражение существует и в русском языке. Оно пошло от редкого явления, когда в стаде белых овец рождалась одна черная. Она считалась нежелательной, так как ее шерсть нельзя было окрасить и продать дорого.
He was the black sheep of the family, always getting into trouble. - Он был паршивой овцой в семье, вечно попадая в неприятности.
Black mark
"Черная метка" или пятно на репутации. Эта фраза восходит к практике ставить черные отметки против имени провинившегося ученика в школьном журнале или рабочего в журнале учета. Черная метка могла серьезно повлиять на будущее человека.
Losing that important client was a black mark on his record. - Потеря того важного клиента стала пятном на его репутации.
In someone's black book
Быть в черном списке, в немилости у кого-либо. Выражение происходит от практики вести "черные книги", куда заносили имена неблагонадежных людей. В современном английском также используется вариант "in someone's bad books".
After I was late for the third time, I was definitely in the boss's black book. - После того как я опоздал в третий раз, я точно попал в черный список начальника.
The pot calling the kettle black
Фраза возникла в эпоху, когда кухонную утварь изготавливали из чугуна. Горшки (pots) и чайники (kettles), стоявшие на открытом огне, одинаково покрывались чёрной сажей. Поэтому, когда «горшок» упрекал «чайник» в грязи, это выглядело абсурдно — оба были одинаково чёрными.
He accused me of being lazy? That's the pot calling the kettle black! - Он обвинил меня в лени? Это называется "чья бы корова мычала"!
Финансы и бизнес
In the black
Быть в плюсе, прибыльным - от черных чернил, которыми записывали прибыль в бухгалтерских книгах. Противоположность этой идиомы - in the red (быть в долгах, в минусе), что связано с красными чернилами, которыми выделяли убытки.
Finally, after years of struggle, the company is in the black. - Наконец, после многих лет борьбы, компания вышла в плюс.
Black market
Нелегальный черный рынок, где торгуют запрещенными товарами. Возникло в период Второй мировой войны для описания подпольной торговли нормированными товарами, но сейчас применяется к любой нелегальной торговой деятельности.
They bought the medicine on the black market. - Они купили лекарство на черном рынке.
События и эмоции
Black tie event
Официальное мероприятие со строгим дресс-кодом (смокинг). Black tie - это черный галстук-бабочка, часть формального костюма. White tie - еще более строгий дресс-код, требующий фрака и белой бабочки.
The charity gala is a black tie event, so I'll need to rent a tuxedo. - Благотворительный гала-вечер - это официальное мероприятие, так что мне нужно будет арендовать смокинг.
Если хотите ознакомиться со всеми остальными "цветными" идиомами в английском языке, то переходите на страницу курса Цветные идиомы в английском языке
Black mood
Очень мрачное, подавленное настроение. Эта идиома прекрасно отражает связь цвета и эмоционального состояния, где черный цвет символизирует уныние, депрессию и пессимизм.
Stay away from him today, he's in a black mood. - Держись от него сегодня подальше, у него унылое настроение.
Технологии и метафоры
Black box
"Черный ящик" - устройство, механизм работы которого неизвестен пользователю. Термин пришел из авиации, где бортовой самописец, несмотря на название, всегда окрашен в ярко-оранжевый цвет для удобства поиска после аварии.
For most users, a smartphone is just a black box. - Для большинства пользователей смартфон - это просто "черный ящик".
Black hole
В переносном смысле - что-то, что бесследно поглощает ресурсы, деньги, время. Метафора основана на астрономическом термине, описывающем объект с такой сильной гравитацией, что даже свет не может его покинуть.
This home renovation project is becoming a black hole for our savings. - Этот проект ремонта дома превращается в черную дыру для наших сбережений.
Список идиом
black and blue - в синяках, весь помятый
black ice - гололедица
black mark - пятно на репутации
black sheep - паршивая овца
in someone's black book - в чьем-то черном списке
black out - потерять сознание; затемнить
in the black - быть в плюсе, без долгов
black eye - фингал под глазом; удар по репутации
black tie event - официальное мероприятие
the pot calling the kettle black - чья бы корова мычала, а твоя молчала
black market - черный рынок
black as night / pitch black - темно как ночью / кромешная тьма
black hole - черная дыра (что-то, поглощающее ресурсы)
black mood - мрачное, унылое настроение
black box - "черный ящик"